- Back - Код: 01_0407
Владимир Высоцкий
19 января 1979 года, 1-е выступление.
Нью-Йорк, Queens College,
65-30 Kissena Blvd. Flushing, NY 11367 USA.

Запись осуществлял - Григорий(?) на кассетный магнитофон из зала.
Исходная фонограмма - Наталья Шарымова.
Оцифровка: Даниил Векслер (Daniel Veksler)
Фото: Нина Аловерт, Наталья Шарымова, Игорь Высоцкий, Леонид Лубеницкий, Марианна Волкова.
Переводчик - Барри Рубин.
Длительность записи: 31 минута.
Стенограмма - Алексей Еськов.

real mp3 txt htm 0. Вступительные слова А. Тодда, В. Высоцкого и Б. Рубина
          <Аплодисменты>
   Альберт ТОДД: <Представляет В.Высоцкого на английском языке — 30 сек>
<Аплодисменты>
   Я, кстати, не знаю, как дальше сегодня провести нашу встречу. Я думаю, что я возьму гитару, спою несколько вещей, потом, если вы захотите что-то у меня спросить, я с удовольствием вам отвечу, просто на всё, что вы спросите — проблем в этом смысле нет. А Барри, который любезно согласился помочь переводить для тех, которые не очень хорошо понимают, он переведёт идиоматические выражения. Кроме того, это мой друг — он всегда работает с поэтами с русскими. Вот. Так что нам будет сегодня легко, я надеюсь. Барри…
   Б. РУБИН: <Говорит по-английски — 40 сек>
<Настраивает гитару> Ещё я хотел сказать, что я нахожусь в Квинси. И я заранее <неразборчиво> как обычно <неразборчиво> благодарю Альберта Тодди и за Барри, за то, что вы... Давно уже этого академика называют у нас <неразборчиво>. Хотя это случайно, но всё-таки я надеюсь, что первый блин будет не комом. Вот. Потому что мне очень интересны эти встречи и выступления. Особенно здесь — здесь все начинали — и Женя, и Бэлла начинали работать, так что вот я буду, как говорится, продолжать эту традицию. И благодарю устроителей…
   Б. РУБИН: <Говорит по-английски — 30 сек>
   Я хочу сейчас начать, вот, просто для представления, потому что, может быть, многие не слышали, во всяком случае, живьём, э… с песни, которую я исполнял и в спектакле. Это одна из недавних вещей — «Мы вращаем Землю», которую любят у нас наши поэты, которые прошли войну: Слуцкий, Межиров, Самойлов
, Симонов.
   Песня называется «Мы вращаем Землю».
   Б.РУБИН: <Говорит по-английски — 35 сек>
real mp3 txt htm 1. От границы мы Землю вертели назад...
          <Аплодисменты>
 
ЖЕНСКИЙ ГОЛОС:  <Неразборчиво>.
   
Переводчик переведёт или уже? Да?
 
Вот ещё одна песня, которая называется «Тот, который не стрелял».
   Б. РУБИН: <говорит по-английски — 1 мин 20 сек>
real mp3 txt htm 2. Я вам мозги не пудрю ...
          <Аплодисменты>
   Кое-что совсем из других э... песен. Песня такая, стилизация русской песни, она в пластинке звучит, она была самой популярной песней в течение двух–трёх лет, э… потому что она вышла н… на пластинке. Эта песня называется «Кони привередливые».
<Аплодисменты>
   Б.РУБИН: <говорит по-английски — 50 сек>
real mp3 txt htm 3. Вдоль обрыва, по-над пропастью, по самому по краю...
          <Аплодисменты>
   ГОЛОС ИЗ ЗАЛА: Володя… Володя, о Бермудском треугольнике спой, пожалуйста.
   Б. РУБИН: <говорит по-английски — 30 сек>
   Вот и сейчас я хочу спеть вам шуточную песню, потому что в моей программе всегда много серьёзных песен, сделанных в шуточной манере. Вот. И щас я хочу спеть шуточную песню, которая называется э… «Письмо в редакцию телевизионной передачи «Очевидное и невероятное» из сумасшедшего дома». <Оживление в зале> Это — песня по поводу того, что много сейчас разговоров идёт о разных чудесах, которые якобы вокруг нас существуют: летающие тарелки, которые некоторые видели, а некоторые в них летали уже, всякие филиппинские врачи и, наконец, Бермудский треугольник. Вот об этом песня.
   Б.РУБИН: <говорит по-английски — 45 сек>
real mp3 txt htm 4. Дорогая передача!..   
          <Опущено 3 куплета>
<Аплодисменты>
   Ничего… <неразборчиво>. Теперь э… я хотел бы спеть такую песню… Я не знаю, может просто короткую,
перевод короткий скажи. Называется она «Сыт я по горло». Это — старая-старая моя песня, э… такая лирическая тоже песня. Это из серии, когда я писал стилизации на блатные песни, э… и это было очень давно, скажем, лет, там, тринадцать–четырнадцать назад.
   Б.РУБИН: Угу-угу, <говорит по-английски — 30 сек>
real mp3 txt htm 5. Сыт я по горло, до подбородка...
          <Аплодисменты>
   Теперь песня, которая является… Мне очень много писем пишут, и каждый… в каждом из этих писем — в Москве я получаю, ну, до сотни писем в день — люди спрашивают: там, не воевал ли я, не плавал ли, не летал ли, не шоферил потому что почти все мои песни написаны от первого лица, я всегда говорю «я». Но это не из-за того, что так сказать, это всё обо мне, что я это всё прошёл, а просто из-за того, что я имею право на авторский домысел. И, там, самое главное, есть в… в этих песнях моё собственное личное отношение к тому что я пою. Из-за этого я говорю «я». А вовсе не из-за того, чтобы показать, что я это всё прошёл для себя. И следующая песня, которую я хочу вам спеть, называется «Я не люблю» и является как бы половиной… ответом на половину из тех вопросов, которые мне задают, что я люблю в этой жизни, чего нет.
Это тоже из спектакля песня. Вы помните её содержание, ладно?
   Б.РУБИН: <говорит по-английски — 65 сек>
real mp3 txt htm 6. Я не люблю фатального исхода...
          <Аплодисменты>
   И ещё одну хочу вам шутку спеть. Я думаю, что её даже можно и не переводить — там два персонажа. Это называется песня «Диалог у телевизора». У телевизора сидят двое: Зина и Ваня.
   Б.РУБИН: <говорит по-английски — 60 сек>
real mp3 txt htm 7. - Ой, Вань, гляди, какие клоуны!..  (объявлена)
Наличие фонограммы: 001 , 005 , ___ , ___ .
Наличие стенограммы: ___ , ___ , ___ , ___ .
Служебный блокнот: html | txt | doc | ?
Блокнот: html | txt | doc | ?

        Появление сообщений об ошибках при обращении к файлам RealAudio, mp3, txt означает, что к серверу, на котором размещены эти файлы, нет доступа. Повторите запрос спустя некоторое время или на следующий день.
        Об ошибках в работе сайта Вы можете сообщить нам по e-mail .

        Если Вы располагаете любой информацией об этой записи (воспоминания очевидцев, недостающие песни, песни в полном объеме или с лучшим качеством, отсутствующие комментарии, фотографии, публикации с упоминаниями и т.д.), пожалуйста, свяжитесь с нами по e-mail :

Ваши уточнения, дополнения, замечания о записи 00_0586
- На первую страницу сайта - - Обратно -
На первую страницу |
К оглавлению | сайта
Последнее обновление:  01 апреля 2022 г. +  Counter CO.KZ
Владимир Высоцкий Vladimir Vysotsky Vissotski Vissotsky Visocki Visotski Visotsky Visotskiy VVysоckij
Wladimir Wysotsky Vysockij Vysockiy Vysotski Vysotskij Vysotsky Wisocki VVysockij WSVVb1SS0CKiY